Hymenaea courbaril L. var. courbaril Imprimer étiquette horticole

Nom pilote : courbaril typique

Courbaril veiné venant de Guyane (fourni par monsieur Pépito) ayant pris un très beau poli.

Courbaril veiné venant de Guyane (fourni par monsieur Pépito) ayant pris un très beau poli.  

Echantillon venant de Guyane fourni par monsieur Pépito ayant un aspect à large ruban moiré.

Echantillon venant de Guyane fourni par monsieur Pépito ayant un aspect à large ruban moiré.  

Echantillon provenant de la Martinique (1996).

Echantillon provenant de la Martinique (1996).  

Echantillon venant de guadeloupe.

Echantillon venant de guadeloupe.  

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

Grossissement 10

Grossissement 10

- La résine du courbaril vrai (Hymenaea courbaril) donne le copal d'Algorobo. Il est possible de trouver dans le sol de l'ambre de jatoba recherché en bijouterie correspondant à de la résine fossilisée de l'arbre.
- La pulpe du fruit est comestible.

Famille

Caesalpiniaceae

Couleur

brun rouge
rouge orangé
rouge violacé (carmin)
brun violacé
brun orangé
marron rouge
rouge
châtain rosé
rose brune

Aspect du bois

veiné
fonce à la lumière
maillure indistincte
lustré (effet de la maillure)

Grain

fin à moyen
moyen à grossier

Fil

droit à contrefilé
contrefilé

Dureté

dur (6 < Monnin < 9)
très dur (Monnin >9)

Durabilité

moyenne = classe 3
très longue = c1
longue = classe 2

Valeur marchande

bois semi-précieux
bois noble
bois précieux

Odeur

désagréable sur bois frais.

Régions du monde

Amérique du Sud
Amérique Centrale
Antilles
Asie du Sud-Est

Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)

Minimale : 710
Moyenne : 1090
Maximale : 1260

Hauteur (en mètres)

Minimale : 8
Moyenne : 40
Maximale : 50

Argentine Argentine
Bélize (Honduras Britannique) Bélize (Honduras Britannique)
Bolivie Bolivie
Brésil Brésil
Colombie Colombie
Costa Rica Costa Rica
Cuba Cuba
Dominique Dominique
Equateur Equateur
Guadeloupe (France) Guadeloupe (France)
Guatémala Guatémala
Guyana (Guyane britannique) Guyana (Guyane britannique)
Guyane (France) Guyane (France)
Haïti Haïti
Honduras Honduras
Jamaïque Jamaïque
Malaisie Malaisie
Martinique (France) Martinique (France)
Mexique Mexique
Nicaragua Nicaragua
Panama Panama
Paraguay Paraguay
Pérou Pérou
Philippines Philippines
Porto Rico (Etats Unis) Porto Rico (Etats Unis)
République Dominicaine (Saint Domingue) République Dominicaine (Saint Domingue)
Saint Barthélemy (France) Saint Barthélemy (France)
Surinam Surinam
Trinidad et Tobago Trinidad et Tobago
Vénézuéla Vénézuéla

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Paraguay Paraguay

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol

Panama PanamaRépublique Dominicaine (Saint Domingue) République Dominicaine (Saint Domingue)

vernaculaire

espagnol

Porto Rico (Etats Unis) Porto Rico (Etats Unis)Panama PanamaEquateur EquateurCosta Rica Costa RicaColombie ColombieEtats Unis d'Amérique Etats Unis d'AmériqueVénézuéla Vénézuéla

1987

vernaculaire

Equateur Equateur

vernaculaire

français

France France

1846

vernaculaire

allemand

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Pérou Pérou

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

français

vernaculaire

français

France France

1802

vernaculaire

français

vernaculaire

anglais

Appellation commerciale.

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

français

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

français

vernaculaire

français

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

caribe

vernaculaire

vernaculaire

caribe

vernaculaire

français

vernaculaire

français

France France

1895

vernaculaire

français

vernaculaire

français

Dominique Dominique

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

anglais

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol, portugais

Brésil BrésilBolivie BolivieFrance FranceEquateur Equateur

1987

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

français

France FranceDominique DominiqueSaint Vincent et Grenadines Saint Vincent et GrenadinesGuadeloupe (France) Guadeloupe (France)Haïti HaïtiMartinique (France) Martinique (France)

1895

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

français

vernaculaire

français

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

espagnol

Mexique MexiqueHonduras HondurasSalvador Salvador

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol

Panama PanamaVénézuéla Vénézuéla

1987

vernaculaire

français

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

latin

Salvador SalvadorSainte Lucie Sainte LuciePorto Rico (Etats Unis) Porto Rico (Etats Unis)Pérou PérouPanama PanamaNicaragua NicaraguaMexique MexiqueMartinique (France) Martinique (France)Honduras HondurasHaïti HaïtiGuyane (France) Guyane (France)Guatémala GuatémalaGuadeloupe (France) Guadeloupe (France)Dominique DominiqueCosta Rica Costa RicaBrésil BrésilFrance France

Appellation commerciale.

1987

vernaculaire

français

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

français

Guyane (France) Guyane (France)

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

français

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

vernaculaire

français

France France

Le nom de cette appellation est donnée dans l'esprit de feu monsieur M.M. Grandtner par Xycol pour désigner le caractère typique ou chef de file du taxon afin de le distinguer - à juste titre - des sous-espèces (variétés ou formes).

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

espagnol

Mexique Mexique

vernaculaire

espagnol

Mexique Mexique

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

français

vernaculaire

français

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Panama Panama

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

français

vernaculaire

vernaculaire

Colombie Colombie

vernaculaire

Colombie Colombie

vernaculaire

espagnol

Porto Rico (Etats Unis) Porto Rico (Etats Unis)Panama PanamaNicaragua NicaraguaMexique MexiqueHonduras HondurasGuatémala GuatémalaCosta Rica Costa RicaEtats Unis d'Amérique Etats Unis d'AmériqueSalvador Salvador

vernaculaire

espagnol

Mexique Mexique

1987

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

vernaculaire

allemand

vernaculaire

allemand

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique referent autonyme

latin

scientifique basionyme referent geniteur d'un autonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme (orth. var.)

latin

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

italien

Italie Italie

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

1987

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

Argentine ArgentineParaguay Paraguay

1987

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Royaume-Uni Royaume-UniFrance FranceEtats Unis d'Amérique Etats Unis d'AmériqueEspagne EspagneBrésil Brésil

Appellation commerciale.

vernaculaire

Allemagne Allemagne

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

Appellation commerciale.

1987

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol

Espagne Espagne

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Colombie Colombie

vernaculaire

espagnol

Colombie Colombie

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

1987

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

précolombienne, caribe

Kaurubali a donné le nom courbaril.

vernaculaire

vernaculaire

arawak

Guyana (Guyane britannique) Guyana (Guyane britannique)

vernaculaire

créole (Antilles)

Saint Vincent et Grenadines Saint Vincent et GrenadinesGuadeloupe (France) Guadeloupe (France)Haïti HaïtiMartinique (France) Martinique (France)Dominique Dominique

vernaculaire

créole (Antilles)

Saint Vincent et Grenadines Saint Vincent et GrenadinesGuadeloupe (France) Guadeloupe (France)Haïti HaïtiMartinique (France) Martinique (France)Dominique Dominique

vernaculaire

créole (Antilles)

Sainte Lucie Sainte Lucie

vernaculaire

Sainte Lucie Sainte Lucie

vernaculaire

vernaculaire

mosquito

vernaculaire

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

anglais

Guyana (Guyane britannique) Guyana (Guyane britannique)Dominique DominiqueAntigua et Barbuda Antigua et BarbudaSaint Kitts et Nevis (St. Christopher and Nevis) Saint Kitts et Nevis (St. Christopher and Nevis)Saint Vincent et Grenadines Saint Vincent et GrenadinesSainte Lucie Sainte LucieTrinidad et Tobago Trinidad et Tobago

1987

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

Barbade BarbadeAntigua et Barbuda Antigua et BarbudaDominique DominiqueSaint Kitts et Nevis (St. Christopher and Nevis) Saint Kitts et Nevis (St. Christopher and Nevis)Saint Vincent et Grenadines Saint Vincent et GrenadinesSainte Lucie Sainte Lucie

vernaculaire

français

vernaculaire

aluku, boni (Surinam, Guyane), ndjuka, paramaka

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

trio

Surinam Surinam

vernaculaire

Surinam Surinam

vernaculaire

allemand

vernaculaire

chinois (macrolangue)

Chine Chine

vernaculaire

tahitien

Polynésie Française Polynésie Française

Piropiro signifie "qui sent fort" en faisant référence à son fruit.

Botanique (fruit)

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Costa Rica Costa Rica

vernaculaire

espagnol

Colombie Colombie

1987

vernaculaire

zapoteco (macrolangue)

Mexique Mexique

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol

Mexique Mexique

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

Honduras Honduras

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Bolivie Bolivie

1987

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

français

vernaculaire

créole (Antilles)

Haïti Haïti

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

Colombie Colombie

vernaculaire

anglais

vernaculaire

vernaculaire

sranan

Surinam Surinam

vernaculaire

vernaculaire

Surinam Surinam

1987

vernaculaire

vernaculaire

palikur

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

kalin'a

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Bolivie Bolivie

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

anglais

Antigua et Barbuda Antigua et Barbuda

vernaculaire

anglais

Jamaïque Jamaïque

1987

vernaculaire

vernaculaire

Costa Rica Costa Rica

vernaculaire

vernaculaire

anglais

Appellation commerciale.

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Costa Rica Costa Rica

vernaculaire

Colombie Colombie

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

Costa Rica Costa Rica

vernaculaire

vernaculaire

mixteco (macrolangue)

Mexique Mexique

vernaculaire

vernaculaire

anglais

Jamaïque JamaïquePorto Rico (Etats Unis) Porto Rico (Etats Unis)

1987

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

wayampi

Guyane (France) Guyane (France)

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

  • ARBOLES COMUNES DEL PARAGUAY ÑANDE YVYRA MATA KUERA | Auteur : JUAN ALBERTO LOPEZ ELBERT L. LITTLE, JR . GEORGE F. RITZ JOHN S. ROMBOLD WILLIAM J. HAHN | Année : 1987 | 425 pages |
  • Arbres des Petites Antilles 2 volumes | Auteur : Bernard Rollet & coll. | Editeur : Office National des Forêts | Année : 2010 | 1190 pages |
  • Bois des DOM-TOM tome 1 Guyane | Auteur : CIRAD-Forêt | Editeur : CIRAD | Année : 1993 | 231 pages |
  • Bois des DOM-TOM tome 2 Antilles françaises | Auteur : Centre Technique Forestier Tropical | Editeur : CIRAD | Année : 1990 | 84 pages |
  • Bois essences et variétés | Auteur : Jean Giuliano | Editeur : H. Vial | Année : 2001 | 260 pages |
  • Guide des arbres de Polynésie Française Bois & utilisations | Auteur : J.F. Butaud, J. Gérard, D. Guibal | Editeur : Au vent des iles | Année : 2008 | 616 pages |
  • ITTO | www.tropicaltimber.info
  • Les bois | Auteur : Marc Gazel | Editeur : Saga (à Cayenne) | Année : 1990 | 64 pages |
  • Les bois d'ébénisterie dans le mobilier français | Auteur : Jacqueline Viaux-Locquin | Editeur : Léonce Laget Paris | Année : 1997 | 226 pages |
  • Mil Maderas | Auteur : Manuel Soler | Editeur : Universidad Politécnica de Valencia | Année : 2006 | 603 pages |
  • Plantes médicinales de la Caraïbe n° 2 | Auteur : Jean-Louis Longuefosse | Editeur : Gondwana éditions | Année : 2003 | 240 pages |
  • The book of wood names | Auteur : Hans Meyer | Editeur : Linden publishing | Année : 2000 | 564 pages |
  • The Plant list | Année : 2010 | www.theplantlist.org
  • The Wood Explorer | www.thewoodexplorer.com
  • Tropicos | www.tropicos.org
  • Universidad de Costa Rica | www.inii.ucr.ac.cr