Diospyros mespiliformis Hochst. ex A. DC., 1844 Imprimer étiquette horticole

Nom pilote : ébénier fausse-nèfle

Grossissement 10

Grossissement 10

Grossissement 90

Grossissement 90

- Le fruit aromatisé au citron est comestible frais ou séché. Il est utilisé pour faire de la bière et du brandy. Une bouillie peut être préparée à partir de fruits moulus. Les graines ont un goût de noix.
- La plante a des propriétés médicinales.

Famille

Ebenaceae

Couleur

gris rose
brun rosé
brun
brun noir
rose sombre
noire

Aspect du bois

veiné
fonce en séchant
compact (serré)

Grain

fin

Fil

droit

Dureté

dur (6 < Monnin < 9)

Durabilité

très longue = c1

Valeur marchande

bois précieux
bois de feu
charbon de bois

Régions du monde

Afrique du golfe de Guinée
Afrique Australe
Afrique de l'Est
Péninsule Arabique
Afrique de l'Ouest

Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)

Minimale : 810
Moyenne : 1050
Maximale : 1140

Hauteur (en mètres)

Minimale : 2
Moyenne : 25
Maximale : 45

Afrique du Sud Afrique du Sud
Angola Angola
Arabie Saoudite Arabie Saoudite
Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)
Botswana Botswana
Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)
Caméroun Caméroun
Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire
Erythrée Erythrée
Ethiopie (Abyssinie) Ethiopie (Abyssinie)
Ghana Ghana
Guinée Guinée
Kenya Kenya
Mali Mali
Mozambique Mozambique
Namibie Namibie
Niger Niger
Nigéria Nigéria
République de Centrafrique République de Centrafrique
République Démocratique du Congo (Kinshasa, ex Zaïre) République Démocratique du Congo (Kinshasa, ex Zaïre)
Sénégal Sénégal
Soudan du Sud Soudan du Sud
Swaziland Swaziland
Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)
Tchad Tchad
Togo Togo
Zambie (Rhodésie du Nord) Zambie (Rhodésie du Nord)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud) Zimbabwe (Rhodésie du Sud)

vernaculaire

Nigéria Nigéria

vernaculaire

adja

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

tamachek (macrolangue)

Niger Niger

1980

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du SudRoyaume-Uni Royaume-UniZambie (Rhodésie du Nord) Zambie (Rhodésie du Nord)Zimbabwe (Rhodésie du Sud) Zimbabwe (Rhodésie du Sud)

vernaculaire

allemand

Allemagne Allemagne

vernaculaire

dogon (macrolangue)

Mali Mali

2003

vernaculaire

wolof

Sénégal Sénégal

1990

vernaculaire

vernaculaire

wolof

Sénégal Sénégal

1990

vernaculaire

dogon (macrolangue)

Mali Mali

1992

vernaculaire

vernaculaire

baoulé

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

vernaculaire

anglais

Royaume-Uni Royaume-Uni

vernaculaire

vernaculaire

République de Centrafrique République de Centrafrique

vernaculaire

baoulé

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

bwa

Mali Mali

1992

vernaculaire

akaselem

Togo Togo

1986

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Niger Niger

1980

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

français

France France

1890, 1891

vernaculaire

pular

Guinée Guinée

1995

vernaculaire

manika, poular

Guinée Guinée

1999

vernaculaire

malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)

Guinée Guinée

1911

vernaculaire

malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

vernaculaire

vernaculaire

manika

Guinée Guinée

1999

vernaculaire

Guinée Guinée

vernaculaire

malinke (alt. maninkakan kita, Mali)

Mali Mali

1992

vernaculaire

malinké (Sénégal, Gambie, Mali)

Mali Mali

vernaculaire

malinké (Sénégal, Gambie, Mali)

Soudan Soudan

1944

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique basionyme référent

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

Sénégal Sénégal

vernaculaire

goun-gbe

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

mina

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

1883

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Guinée Equatoriale Guinée Equatoriale

vernaculaire

espagnol

Espagne Espagne

vernaculaire

espagnol

Espagne Espagne

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

afrikaans

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

français

France FranceBelgique BelgiqueBénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

français

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

français

France France

Géographie (Chorologie)

2009

vernaculaire

français

France France

Sylvius Xycol me fecit.

Diospyros: plaqueminier (Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des ..., par Denis Diderot, 1778); ébénier (Journal de médecine, chirurgie, pharmacie, page 493, 1783). Mespiliforme: fausse-nèfle (Xycol me fecit, 2024); mespiliforme. Du latin mespila, mespilum venant du grec mespilon: néflier.

Botanique (fruit)

2024

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

Appellation commerciale.

vernaculaire

anglais

Royaume-Uni Royaume-Uni

vernaculaire

anglais

Ghana Ghana

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Gabon Gabon

vernaculaire

français

France France

1895

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

dagari

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

Ghana Ghana

vernaculaire

dagbani, dagomba

Ghana Ghana

2006

vernaculaire

yom

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

mòoré, mossi

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

vernaculaire

Togo Togo

1986

vernaculaire

Togo Togo

1986

vernaculaire

mossi

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

moor (Mali)

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)

2006

vernaculaire

pilapila

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

bissa

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)

1978

vernaculaire

goun

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1989

vernaculaire

Soudan du Sud Soudan du Sud

2009

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

vernaculaire

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

koulango

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

Nigéria Nigéria

2007

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du SudZambie (Rhodésie du Nord) Zambie (Rhodésie du Nord)

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

anglais

Zimbabwe (Rhodésie du Sud) Zimbabwe (Rhodésie du Sud)

vernaculaire

afrikaans

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

waama

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

haoussa

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

haoussa

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

fon

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

fon

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

vernaculaire

français

France France

1890, 1895

vernaculaire

français

France France

Botanique (fruit)

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

yoruba (Nigéria)

Nigéria Nigéria

1992

vernaculaire

haoussa

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

vernaculaire

Nigéria Nigéria

1937

vernaculaire

haoussa

Nigéria Nigéria

1980, 1992, 2005

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

2008

vernaculaire

hausa

Nigéria Nigéria

1989

vernaculaire

haoussa

Niger Niger

2016

vernaculaire

dioula

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

2000

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

guimini

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

allemand

Allemagne Allemagne

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

baoulé

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1974

vernaculaire

Ghana Ghana

vernaculaire

peuhl

vernaculaire

peuhl

Sénégal Sénégal

1990

vernaculaire

Sénégal Sénégal

1964

vernaculaire

Sénégal Sénégal

1964

vernaculaire

Sénégal Sénégal

1964

vernaculaire

vernaculaire

Ghana Ghana

vernaculaire

Sénégal Sénégal

1964

vernaculaire

vernaculaire

kimbundu (langue)

1996

vernaculaire

anglais

vernaculaire

chindau

Mozambique Mozambique

2011

vernaculaire

Botswana Botswana

1989

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

bemba (Zambie), bisa (Zambie), kunda (dial. nyanja, Zambie), nyanja, tumbuka

Zambie (Rhodésie du Nord) Zambie (Rhodésie du Nord)

vernaculaire

vernaculaire

anglais

vernaculaire

peuhl

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

Caméroun Caméroun

vernaculaire

swahili (langue)

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1992

vernaculaire

kizigua

1984

vernaculaire

afrikaans

vernaculaire

kiswahili

1984

vernaculaire

kipare

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1984, 1992

vernaculaire

shambaa

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1992

vernaculaire

kinyamwesi

vernaculaire

kividunda

1984

vernaculaire

luguru

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1992

vernaculaire

kichagga

1984

vernaculaire

kihehe, kimbunga, kipogoro

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1964

vernaculaire

kizigua

1984

vernaculaire

kizigua

1984

vernaculaire

anglais

Ghana Ghana

vernaculaire

anglais

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

vernaculaire

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

kiswahili

vernaculaire

vernaculaire

kiluguru

1984

vernaculaire

kiluguru

1984

vernaculaire

kibende, kichagga, kinyamwesi

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1984, 1992

vernaculaire

kibende, kichagga

1984

vernaculaire

kiluguru

1984

vernaculaire

vernaculaire

lozi

Namibie Namibie

2010

vernaculaire

chindau

Mozambique Mozambique

2011

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

kimbundu (langue)

Angola Angola

1983

vernaculaire

Angola Angola

Olunyanyeka

1983

vernaculaire

Angola Angola

'Tchingangwele'

1983

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

portugais

1996

vernaculaire

chindau

Mozambique Mozambique

2011

vernaculaire

shona (Zimbabwe, Zambie), venda

Afrique du Sud Afrique du SudZimbabwe (Rhodésie du Sud) Zimbabwe (Rhodésie du Sud)

1984, 2011, 2013

vernaculaire

hausa

Nigéria Nigéria

1980

vernaculaire

vernaculaire

Sénégal Sénégal

1997

vernaculaire

vernaculaire

peul (macrolangue), toucouleur

Sénégal Sénégal

1964

vernaculaire

vernaculaire

fulfulde (langue), peul (macrolangue), poular, toucouleur, yoruba (Nigéria)

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)Caméroun CamérounGuinée GuinéeNigéria NigériaSénégal Sénégal

1964

vernaculaire

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)

2011

vernaculaire

peul (macrolangue)

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

République de Centrafrique République de Centrafrique

vernaculaire

bariba

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

tsonga

Afrique du Sud Afrique du Sud

2006

vernaculaire

minyanka, sénoufo

Mali Mali

1992

vernaculaire

minyanka, sénoufo

Mali Mali

1992

vernaculaire

sénoufo

Mali Mali

1992

vernaculaire

Nigéria Nigéria

vernaculaire

matengo

Tanzanie (Tanganyika) Tanzanie (Tanganyika)

1992

vernaculaire

vernaculaire

Nigéria Nigéria

1937

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

wolof

vernaculaire

Angola Angola

1983

vernaculaire

Angola Angola

2016

vernaculaire

Namibie Namibie

2011

vernaculaire

vernaculaire

gouin

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

vernaculaire

ibo (Nigéria)

Nigéria Nigéria

1992

vernaculaire

peuhl

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1991

vernaculaire

peul (macrolangue)

Mali Mali

1992

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

allemand

Allemagne Allemagne

Géographie (Chorologie)

1888

vernaculaire

vernaculaire

tagouana

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

adja

Bénin (Dahomey) Bénin (Dahomey)

1989

vernaculaire

soussou

Côte d'Ivoire Côte d'IvoireGuinée Guinée

1911

vernaculaire

malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)

Côte d'Ivoire Côte d'IvoireGuinée Guinée

1950

vernaculaire

bambara (Burkina Faso, Côte d'Ivoire), dagaari dioula (langue, Burkina Faso)

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)Côte d'Ivoire Côte d'IvoireSoudan Soudan

1944, 2009

vernaculaire

bambara (Mali), malinké (Sénégal, Gambie, Mali)

Mali Mali

1996, 2006

vernaculaire

malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1974

vernaculaire

Mali Mali

1933

vernaculaire

vernaculaire

bambara (Mali), kissi, malinké (Sénégal, Gambie, Mali)

Guinée GuinéeMali MaliSénégal Sénégal

1992, 1995

vernaculaire

Sénégal Sénégal

vernaculaire

Sénégal Sénégal

vernaculaire

anglais

vernaculaire

baoulé

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

tem

Togo Togo

1986

vernaculaire

vernaculaire

zarma

Niger Niger

1980

vernaculaire

dogon (macrolangue)

Mali Mali

1992

vernaculaire

djerma

Côte d'Ivoire Côte d'Ivoire

1950

vernaculaire

vernaculaire

anglais

Afrique du Sud Afrique du Sud

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

afrikaans

Afrique du Sud Afrique du Sud

Géographie (Chorologie)

vernaculaire

ndébélé

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

ndébélé

Afrique du Sud Afrique du Sud

vernaculaire

Angola Angola

1983

vernaculaire

anglais

Royaume-Uni Royaume-UniNigéria Nigéria

1981

vernaculaire

anglais

vernaculaire

Niger NigerNigéria Nigéria

vernaculaire

Burkina Faso (Haute-Volta) Burkina Faso (Haute-Volta)

2006

vernaculaire

vernaculaire

anglais

vernaculaire

allemand

Allemagne Allemagne

  • Arbres, arbustes et lianes des zones sèches d'Afrique de l'Ouest | Auteur : Arbonnier Michel | Editeur : CIRAD & MNHN | Année : 2002 | 574 pages |
  • CJB: Conservatoire et jardin botaniques | Auteur : Ville de Genève | www.ville-ge.ch
  • Essences forestieres fruitières et alimentaires (2 tomes) F.A.O. | Editeur : F.A.O. | Année : 1984 | 351 pages |
  • Ethnopharmacologia - Société Française d'Ethnopharmacologie | www.ethnopharmacologia.org
  • Field Guide to the Moist Forest Trees of Tanzania | Auteur : Jon C. Lovett, Chris K. Ruffo & Roy E. Gereau | Année : 2005 | 193 pages |
  • Field guide to trees of Southern Africa | Auteur : Braam van Wyk & Piet van Wyk | Editeur : Struik Nature | Année : 2009 | 536 pages |
  • ITTO | www.tropicaltimber.info
  • Mil Maderas | Auteur : Manuel Soler | Editeur : Universidad Politécnica de Valencia | Année : 2006 | 603 pages |
  • Mil maderas II | Auteur : Manuel Soler | Editeur : Universidad Politécnica de Valencia | Année : 2004 | 578 pages |
  • The Plant list | Année : 2010 | www.theplantlist.org
  • Tree SA: The Trees of Southern Africa | treesa.org